3 個月通過法語檢定 DELF B1 (2024 年 5 月應考)

前情提要

學習歷程

大約 2018 年的時候,因為在大學認識不少外國交換學生,尤其又以法國人為主(由於一些莫名其妙的原因),所以我開始學習法語。

剛開始只有先上大學的選修法語課程,上課進度很慢(A1 分成上下學期,一年才上完。),自己也沒有在課外多花時間學習,後來也沒認真學習,渾渾噩噩上了兩年的課程(A1、A2)只能說是勉強沾個邊,完全無法實際使用。

不過即便現在畢業了,還是一直持續跟不少法國朋友聯繫,甚至去法國待了快三個月,雖然用英語溝通沒問題,但是法語沒學起來這件事情,總是時不時像個木魚一樣不停在敲打著我的大腦!

考前程度

所以,我在今年過年後下定決心要衝刺考到法語檢定 B1(我沒有參加過任何法語檢定),開始這三個月準備期之前,我的等級大約在 A1 快到 A2 之間的閱讀程度。你沒看錯,其他聽力、寫作、口說可以當作沒基礎!

選擇 B1 單純只是因為想給自己更大的動力,來達成更大的進步,即便後來沒考到,我至少也有 A2 的絕對實力(應該吧?)。

也為了達到真正的應用,除了自學,我也徵求到了法國語伴來進行語言交換!最後成功通過了,也能夠與法國朋友有更自然的法語對話,就來綜合分享我的一些準備方式吧~

檢定介紹

DELF 及 DALF

一般說到法語檢定,通常都是指 DELF (A1, A2, B1, B2 初級到中高級) 及 DALF (C1, C2 高級及精通),我相信會有興趣看我文章的你,等級應該是介於 A1 到 B2 之間,所以我只講 DELF

Niveau B1

根據官網說明,B1 的考試滿分為 100,內容主要分成以下四大部分,每個部分滿分 25 分。

聽力 Compréhension de l’oral : 3 exercices 

 -> Écouter des documents et répondre à des questions.

閱讀 Compréhension des écrits : 2 exercices

 -> Lire des documents et répondre à des questions.

寫作 Production écrite : 1 exercice

 -> Écrire 1 texte de 160 mots minimum.

口說 Production orale : 3 parties

Entretien dirigé / Expression d’un point de vue / Exercice en interaction

必須在以下兩個條件達到才算過關:總分至少得到 50 分以及每部分至少得到 5 分。

前置準備

參考書籍

我只買了 Le DELF B1 100% réussite 2021 年版來準備,裡面有很多範例跟習題,可以照自己的時程規劃,做綜合的統整及練習,很推薦!

Le DELF B1 100% réussite

基本 APP

首要是針對聽力跟閱讀強化用,所以我最常用的以下兩個,這兩個 App 是由同一間公司開發的,可以交替切換使用。

每日法語聽力:有不同的法語影片資源,大部分影片會有中文的翻譯,所以可以根據自己興趣偏好來選擇影片學習。(我習慣聽新聞,所以我會聽 RFI 簡易法語聽力。)

法語助手:字典 APP,可以單獨用來查單字,也可以連動每日法語聽力,查詢影片字幕的單字,其中生字本的功能非常好用來複習,大推!

每日法語聽力

字幕輔助

法語世界也有很多很棒的影集、電影啦~ 通常會遇到的問題就是難跟上字幕的翻譯理解,所以我也用了 Lingopie 來輔助學習(沈迷?),因為他們有跟 Netflix 合作啦,超推!

Podcast

同時,想學好一個語言,當然相關的文化及國家議題也是必須去了解的,所以我很喜歡聽 InnerFrench,語速適中,也用不同的角度切入特定議題。

雖然剛開始可能有蠻多生字,但可以逐步加強自己單字量,同時了解本國人的思維!

YouTube

Parlez Vous French: 文法解釋透徹,大部分的影片還有練習可以做。

Learn French with Elisabeth: 有情境式用語介紹以及單字說明影片(例如廚房用具等等。)

HugoDécrypte: 新聞分析,語速快用字難,適合程度較高去聽。

聽力、閱讀

除了參考書籍(前面提到的 Le DELF B1 100% réussite 2021 年版)本身就會分開來練習來更熟悉題型跟時間控制之外。

通常我會把聽力跟閱讀一起準備,像是每週至少精聽 Podcast 跟看 YouTube 影片 4 部以上,從這過程同時增加單字量、文法理解等等。

這樣做,已經可以有蠻顯著的進步,若你有更多時間,閱讀部分可以考慮去看一些小說。

語言交換

選擇原因

再來要提的寫作跟口說,我個人強烈建議要找法國母語人士協助或是去上一些正規的課程來準備。

原因不外乎,這兩個項目無法閉門造車,不管是自己準備或是只有和非母語者一起準備都會很難及時意識到錯誤。

同時我的時間安排變動性太大,很難去上固定時間的正規課程,因此,我選擇去找法國母語人士來語言交換,同時先前認識的朋友都已經回國了,所以我只能重新徵人。

徵人方式

後來在法國朋友建議下,在臉書語言交換的群組內,發佈貼文來徵法文中文交換語伴,其中詳細描述:

1. 我的目標:三個月後要考B1

2. 強調是找認真的語言交換語伴

3. 之前外國人對我教中文的反饋(剛好先前有類似經驗,算是加分項目非必要。)

後來就真的很幸運找到幾位很有耐心、很厲害的法國語伴。

進行模式

關於語言交換模式,其實沒有特定形式。不過一剛開始我通常都是一週約一到兩天在咖啡廳大約1~3小時,然後大約一半時間是專注在法文(你要學的)、一半時間專注在中文(他要學的)。

然後後面慢慢跟對方比較熟了之後再看相處的調性,可能可以是一起半日遊的同時語言交換,這樣彼此都可以可以學習更多日常生活不同面向的單字及用法,甚至可能還會成為不錯的朋友呢~

寫作

通用概念

或多或少聽過法國教育格外注重邏輯思考、理性批判,這也毫不留情的決定了你的寫作和口說的品質。從 B1 檢定開始,這兩個通常會有給你一篇文章或短文,請你表達主觀意見的項目。對於這類題型,主要原則如下:

1. 先簡潔說明該資料(文章或短文)的重點。

2. 提出你的論點:支持或反對。

3. 列出對應的原因或事件(至少 3 個)輔助你闡述論點,無論支持或反對,都建議好處或壞處都要提。像是:支持 -> 2 個好處加 1 個壞處;反對 -> 2 個壞處加 1 個好處。

4. 最後簡短結尾並跟你的論點呼應。

訣竅

1. 不要過度重複使用同一個字,交叉使用近義詞來表達類似/一樣的東西。

2. 每句開頭用 Les connecteurs logiques et chronologiques (邏輯與時序上連接詞)。例如:Au début, Et puis, Enfin, Par conséquent, Franchement 等等。

口說

重要觀念

口說測驗是互動式測驗,很容易會想成像是面試場合,但是心態上當成在真實生活中跟朋友還是同事的對話,會比較有感覺,也比較自然。

所以,穩健的語速搭配適當的抑揚頓挫來回答,不要給人死背乏味沒起伏的感覺。

同時,若沒有聽懂還是不確定考官問的內容,就再問考官直到自己真的懂了再回答,不要硬猜,否則答非所問造成負面影響更大。

以下我就以官方題庫範例,大略說明口說的三個關卡。

第一關 Entretien dirigé

Vous parlez de vous, de vos activités, de vos centres d’intérêt. Vous parlez de votre passé, de votre présent et de vos projets. 

L’épreuve se déroule sur le mode d’un entretien avec l’examinateur qui commence le dialogue par une question (exemple : « Bonjour ! Pouvez-vous vous présenter, me parler de vous, de votre famille ? »).

這關 ” 很像 ” 自我介紹,但要留意考官問你的內容,(例如:沒問到你的興趣,就不要講太多。)講到剛好就好,時間還沒結束的話,考官還會繼續問其他問題,最重要的是回答到考官的問題!

第二關 Exercice en interaction

Vous tirez au sort deux sujets et vous en choisissez un.

Vous jouez le rôle qui vous est indiqué.

這關角色扮演,你會可以自己選題目,通常會是生活情境模擬的互動(例如:你去巴黎玩住到的旅館房間很吵,你打算要跟櫃檯爭取換房間等等;你是客人,主考官是櫃台人員。),這地方要留意題目內描述的問題,並且採取對應的 “ 說服 ” 方式,不要偏題或是輕易被說服。

第三關 Expression d'un point de vue

Vous tirez au sort deux sujets et vous en choisissez un. 

Vous dégagez le thème soulevé par le document et vous présentez votre opinion sous la forme d’un exposé personnel de 3 minutes environ. L’examinateur peut vous poser quelques questions.

這題跟前面寫作的回答準備方向比較類似,一樣要留意後續主考官問的問題,並且做出與先前論點一致的回答。(避免前後回答的立場不連貫!)

後記

這次衝刺過程中,學到最多的是表達上的邏輯思考及批判思維,無論是在口說還是寫作的準備,才審視到不少先前表達上可以改進的地方。

真的很感謝我的語伴們,著實讓我除了法語上面有全面性的進步,也讓我更了解法國文化~

通過這語言測驗,對我來說比較像是人生目標的達成,目前並沒有實際明確的下一步計畫,但我相信終究會有的!

最後附上我精美設計(?)的成績單,意外高的是口說 (PO, Production orale),嚇死自己啦!